CubCrafters ウェビナー: 投資家、顧客、ファン向けの Q&A セッションブログ
カブクラフターズ代表。 ようこそ、ブラッド。 ブラッド・ダム: Hi, ブラッド・ダムです。 ...くそー: Hi、ポール、冒険飛行機、冒険飛行機を市場に... ダム: Hi、スタン。 私たちの飛行機は多くの興味深い任務に使用されています。 ...
カブクラフターズ代表。 ようこそ、ブラッド。 ブラッド・ダム: Hi, ブラッド・ダムです。 ...くそー: Hi、ポール、冒険飛行機、冒険飛行機を市場に... ダム: Hi、スタン。 私たちの飛行機は多くの興味深い任務に使用されています。 ...
わかっていますが、これは明らかに楽観主義です。 注釈 私たちのところにやって来ます...その中で。わかった。 Hi、最小マスク、仲間。 だから、企業は時々説得するでしょう...
時間もかかりません。それで、その量は、 注釈 から戻ってきた...彼らは大きなコンバーチブルを持っていました 計画された。 そしてリスクも高い…
投資している会社にメールを送ったり、 コメント ...
これが私たちの XNUMX つの最大の目標です。 そして、それらはきっとあなたのものでもあると思います。 Hi ...にある質問を参照するには コメント セクション。さて、我慢してください...
of 注釈 SEC から戻って削減されましたが、SEC は規制 A+ を気に入っているようです...
ロッド・ターナー:そうしたい コメント これらの代替取引システムが何のためにあるのかについて、視聴者に利益があるからです。そして、あなたにお願いしたいのは、 コメント ... 会社。ロッド・ターナー: させてほしい、そうしたい コメント その上で。ない コメント 今…
の法的免責事項については、 注釈 マンハッタンストリートに関するセクション...それらの企業については触れないので、 コメント それ以上。本質的には...その価格です。ごめんなさい。私はできません コメント その上で。なぜ私から連絡が来るのですか...
あなたが持っているもの。お気軽に質問を投稿してください コメント チャットで ... を見ているからです 注釈 それを確認するために来ているのです...
発表者の発言または意図。 パトリック・ヘンリー: Hi、これはパトリックです...